Ο μουσικός του πεζοδρόμου!!
Ξαφνικά την καλοκαιρινή ηρεμία στο μικρό μας Μεσολόγγι σκέπασε μια γλυκιά μελωδία που έρχονταν από το βάθος του πεζοδρόμου. Όσο πλησίαζε.....
Να πως γινεται το Μεσολογγι προορισμος!
αι θα αξιοποιηθεί. Ακούγονται διάφορες ιδέες και έχουν συσταθεί αρκετές ομάδες πολιτών που προτείνουν υλοποιήσιμες και μη ιδέες προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος και έμμεσα να επωφεληθούμε όλοι.....
Ποσα κτηρια ρημαζουν στο Μεσολογγι;
Ένα από τα θέματα του δημοτικού συμβούλιου στις 27/ 11 είναι η «Εκμίσθωση χώρου για κάλυψη στεγαστικών αναγκών του Δήμου». Οι πρώτες σκέψεις που μου έρχονται στο μυαλό είναι πως μετά από τόσα χρόνια και πώς μετά από τόσο κονδύλια έχουμε φτάσει ....
Μεσολόγγι - αδέσποτα ώρα μηδέν.
Αδέσποτα, ένα ευαίσθητο θέμα για όσους είναι πραγματικά φιλόζωοι* και με τις δυο έννοιες της λέξης. Ας αρχίσουμε να μιλάμε για τις αβοήθητες ψυχές που ξαφνικά βρεθήκαν απροστάτευτες στον δρόμο όχι από το τέλος δηλαδή από τα αποτελέσματα που βλέπουμε...
Facebook, φωτογραφιες με σουφρωμενα χειλη...
Κάλος ή κακός αγαπητοί φίλοι διανύουμε μια εποχή που θέλει τους περισσότερους άμεσα εξαρτημένους από τις ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωση τύπου face book. Έρχεται λοιπόν το Ινστιτούτου Ψυχικής και Σεξουαλικής Υγείας
4 Απρ 2019
Η κακή διατροφή «σκοτώνει» περισσότερους ανθρώπους από όσους το τσιγάρο και η υπέρταση
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΨΥΠΕΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΥΤΙΣΜΟΥ 2019
Μήπως τελικά οι Σκανδιναβοί δεν είναι και τόσο ευτυχισμένοι;
Μια πρόσφατη μελέτη ανατρέπει όσα ξέραμε σήμερα, αφού σύμφωνα με τα συμπεράσματά της οι άνθρωποι που ζουν σε περιοχές της Νότιας Ευρώπης έχουν υψηλότερη ψυχική ευεξία από εκείνους που ζουν στον Βορρά.
Οι ερευνητές χρησιμοποίησαν μια κλίμακα που μετράει τον βαθμό που ένας άνθρωπος αισθάνθηκε καλά και λειτούργησε καλά τις τελευταίες δύο εβδομάδες. Το «καλά» μπορεί να σημαίνει αίσθηση χαλάρωσης, αισιοδοξίας ή ενεργητικότητας και «το λειτούργησε καλά» μπορεί να σημαίνει ότι μπόρεσε να σκεφτεί καθαρά, να αντιμετωπίσει προβλήματα και να κοινωνικοποιήσει.
Πρόσφατα εφάρμοσαν την κλίμακα στη Δανία και συνέκριναν τις εθνικές εκτιμήσεις για την ψυχική ευημερία των Δανών με ανθρώπους που ζουν στην Ισλανδία, την Ισπανία και την Αγγλία. Αυτό που διαπίστωσαν λοιπόν ήταν ότι οι άνθρωποι στην Ισπανία σημείωσαν σημαντικά υψηλότερα ποσοστά στην ψυχική ευεξία από ό, τι οι άνθρωποι και στις τρεις χώρες της βόρειας Ευρώπης, που προαναφέρθηκαν - αμφισβητώντας έτσι την επικρατούσα ιδέα ότι οι άνθρωποι που ζουν στη Βόρεια Ευρώπη είναι συνήθως πιο ευτυχισμένοι από αυτούς στη νότια Ευρώπη.
Στις εκθέσεις Παγκόσμιας Ευτυχίας, οι οποίες τείνουν να δείχνουν τις σκανδιναβικές χώρες ως τις πιο επιτυχημένες, η ευτυχία μετράται χρησιμοποιώντας την κλίμακα του Cantril για την αξιολόγηση του βιοτικού επιπέδου. Με αυτή τη μέθοδο ζητείται από τους συμμετέχοντες στις έρευνες να αξιολογήσουν τον τρόπο με τον οποίο βλέπουν τη ζωή τους σε μια κλίμακα, όπου το μηδέν είναι η «χειρότερη δυνατή ζωή για εκείνους» και το δέκα είναι «η καλύτερη». Ωστόσο, τα στατιστικά αυτά επηρεάζονται έντονα από τις οικονομικές συνθήκες και δεν είναι σωστοί δείκτες για την αποτύπωση της ψυχικής υγείας και της ευημερίας.
Έρευνες έχουν δείξει ότι ενώ το βιοτικό επίπεδο αυξάνεται ανάλογα με το εισόδημα, η συναισθηματική ευεξία - που μετράται από την εμπειρία ενός ατόμου με ευχάριστα και δυσάρεστα συναισθήματα - αυξάνεται ανάλογα με εισόδημα όμως μόνο έως ένα συγκεκριμένο σημείο. Αν οι άνθρωποι είναι κάτω από ένα συγκεκριμένο οικονομικό όριο, είναι πιο πιθανό να αισθάνονται συναισθηματικά άσχημα και να κάνουν κακές εκτιμήσεις για τη ζωή τους. Πάνω από αυτό το όριο, οι αξιολογήσεις για το βιοτικό επίπεδο βελτιώνονται, αλλά οι αξιολογήσεις της συναισθηματικής ευημερίας δεν κάνουν το ίδιο.
Με άλλα λόγια, τα υψηλά εισοδήματα μπορούν να αγοράσουν καλύτερες αξιολογήσεις για το επίπεδο ζωής κάποιου, αλλά δεν έχουν την ίδια θετική επίδραση στην ψυχική υγεία και την ευημερία του. Μια πρόσφατη έκθεση έδειξε επίσης ότι οι ανισότητες στην αξιολόγηση της ζωής αυξάνονται σε πολλά σημεία στη Σκανδιναβία και ότι ένας σημαντικός αριθμός ανθρώπων στις σκανδιναβικές χώρες φαίνεται να αγωνίζεται να το παλέψει, σε αντίθεση με όσα λέγονται για την ευτυχία στις χώρες αυτές.
Μέχρι στιγμής, η συμβατική προσέγγιση της ψυχικής υγείας στην Ευρώπη επικεντρώνεται στη θεραπεία και πρόληψη των ψυχικών ασθενειών, καθώς και στις προσπάθειες αποστιγματοποίησης. Παρόλο που αυτά έχουν βάση, επικεντρώνονται στους παράγοντες κινδύνου για κακή ψυχική υγεία και όχι στον τρόπο προώθησης και διατήρησης της ψυχικής ευεξίας. Αυτή η προσέγγιση, δηλαδή, δεν λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι η ψυχική υγεία είναι κάτι περισσότερο από την απουσία μιας ψυχικής ασθένειας. Η απουσία απαισιοδοξίας δεν δημιουργεί αυτόματα αισιοδοξία, η απουσία θλίψης δεν δημιουργεί αυτομάτως χαρά. Κι έτσι λειτουργεί ολόκληρο το φάσμα των ανθρώπινων σκέψεων και συναισθημάτων.
Η θετική ψυχική υγεία και η ευεξία συνδέονται με την καλύτερη σωματική υγεία, τις καλές διαπροσωπικές σχέσεις και τις κοινωνίες με ευημερία. Η θετική ψυχική υγεία και η ευημερία είναι, λοιπόν, επιθυμητή από μόνη της και μπορεί να συμβάλει στην πρόληψη κοινών προβλημάτων ψυχικής υγείας που συμβαίνουν κατά πρώτο λόγο αλλά και να βοηθήσει τους ανθρώπους που αντιμετωπίζουν ψυχιατρικά προβλήματα.
Τι μπορεί λοιπόν να κάνει έναν ολόκληρο λαό ευτυχισμένο; Η ενθάρρυνση των ενεργών τρόπων ζωής, η παροχή ευκαιριών στους ανθρώπους ώστε να αλληλεπιδρούν και να αισθάνονται ότι ανήκουν σε μια κοινότητα ή να καλλιεργούν μια αίσθηση σκοπού. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει προσπάθειες που εστιάζουν στο άτομο, όπως η ενθάρρυνση της αυτοδιάθεσης και οι ευκαιρίες για την εξάσκηση προσωπικών και κοινωνικών δεξιοτήτων, όπως και η επιδίωξη δημιουργικών προσπαθειών. Ο συνδυασμός καθολικών και ατομικών προσεγγίσεων έχει αποδειχθεί σημαντικός σε πολλές διαφορετικές περιπτώσεις.
Υπάρχουν ακόμα πολλά να μάθουμε για τη θετική ψυχική υγεία και πώς να την προωθήσουμε και σίγουρα ο δρόμος που οδηγεί προς τις σκανδιναβικές χώρες μπορεί να μας αποπροσανατολίσει.
Αν θέσουμε τις σωστές ερωτήσεις όμως θα μπορέσουμε να πάρουμε και τις σωστές απαντήσεις. Κι ενώ η κακή ψυχική μας υγεία μπορεί να κάνει τη ζωή μας αβίωτη, η καλή μας ψυχολογία κάνει σίγουρα τη ζωή μας να αξίζει να τη ζήσουμε!
Μεσολόγγι: Tο πρόγραμμα των γιορτών Εξόδου
ΣΑΒΒΑΤΟ 6 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2019
Ο Θόδωρος Παπαγιάννης σμιλεύει τους ήρωες και η ΣύνηΠαπαγιάννη χρωματίζει το τοπίο.
Διάρκεια Έκθεσης:
Ώρες :
Χώρος Εκδήλωσης: Ιστορικό Μουσείο «ΔΙΕΞΟΔΟΣ»
Ομιλία από την Ιστορικό Ρεγγίνα Κατσιμάρδου, επιστημονική συνεργάτιδα Αρχείου Ιστορικών Εγγράφων ΙΕΕΕ, με θέμα:« Εις την Μνήμην των Αήττητων Προμάχων: Η Συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην ανέγερση Ηρώου στο Μεσολόγγι».
« Αντί δώρου, στη Μνήμη των Ηρώων της Εξόδου»
Ερμηνεύουν οι Σολίστ της Κρατικής Ορχήστρας Αθηνών:
Αστέριος Προύφτης-Βιολοντσέλο, Θάλεια Αθανίτη-Πιάνο.
Τραγούδι η Μεσολογγίτισσα Σοπράνο, ΜελίναΚολιτσίδα.
Χώρος Εκδήλωσης: Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Θεατροπαιδαγωγικό Εργαστήρι
Χώρος Δράσης: Μουσείο Ιστορίας & Τέχνης ( Πινακοθήκη)
Θεατρική παράσταση από τους μαθητές της Ε’ και ΣΤ’ τάξης του
1ουΔημοτικού Σχολείου Αιτωλικού.
Χώρος Εκδήλωσης:Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Οι μαθητές του Κέντρου Ξένων Γλωσσών « Πυρσός» απαγγέλλουν στίχους του Λόρδου Βύρωνα στην αγγλική γλώσσα τιμώντας τον Άγγλο Φιλέλληνα.
Υπεύθυνη Εκδήλωσης: Γεωργία Βλάχου, Καθηγήτρια Αγγλικής Γλώσσας
Χώρος εκδήλωσης: Κήπος Ηρώων.
Ομιλία από τον Δρ Πέτρο Μπερερή, επί τιμή Σύμβουλο του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, τ. Διευθυντή Σπουδών του Υπουργείου Παιδείας, με θέμα« Αυτοθυσία».
Θεατρικά δρώμενα του 6ου Δημοτικού Σχολείου Μεσολογγίου με θεματικό πυρήνα την έννοια της Αυτοθυσίας και προβολή βίντεο απότα Δημοτικά Σχολεία: 6ο Μεσολογγίου, 2ο Αιτωλικού και Μπούκας Ξηρομέρου.
Μουσικό επετειακό πρόγραμμα με τη Σοπράνο Μελίνα Κολιτσίδα
Στο πιάνο η Φρόσω Γατσώρη
Ομιλία από τον κ. Γιάννη Μακρή, Πρόεδρο της Αδελφότητας των Απογόνων των Ελεύθερων Πολιορκημένων.
Χώρος Εκδήλωσης: Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Εκδήλωση παρουσίασης της πορείαςτου πανηγυριού του ΆηΣυμιού στο χρόνο
Υπό την αιγίδα του Πνευματικού Κοινωνικού Αθλητικού Κέντρου Δήμου Ι.Π Μεσολογγίου
Συμμετέχουν :Όμιλος Ιστορικής Φορεσιάς και Οπλισμού « Ο Λιάρος»
Διεθνής Αδελφότητα Απογόνων των Ελεύθερων Πολιορκημένων
Κέντρο Λόγου και Τέχνης ΔΙΕΞΟΔΟΣ – Ιστορικό Μουσείο
Ομιλία από την καθηγήτρια Νεοελληνικής Ιστορίας του Εθνικού Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Μαρία Ευθυμίου.
Χώρος Εκδήλωσης: Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Ομιλία από τον κ. Χρήστο Παΐσιο, Πρόεδρο του Δικηγορικού Συλλόγου Μεσολογγίου.
Δικηγορικός Σύλλογος Μεσολογγίου
Θεατρική παράσταση.
Σκηνοθεσία: Βάγια Σπυρέλη.
Μουσική: Ανδρέα Φούκα.
Ερμηνεία: Τασούλα Γεωργιάδου.
Χώρος εκδήλωσης: Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Εκκίνηση 1ης ιστιοδρομίας
Χώρος : Λιμένας Μεσολογγίου
Χώρος : Μουσείο Ιστορίας και Τέχνης (κεντρική Πλατεία Μπότσαρη).
«Ο ΑΓΙΟΣ ΣΥΜΕΩΝ»
Χαιρετισμός από το Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου κ. Νικόλαο Καραπάνο.
Χαιρετισμός από το Πρόεδρο του Συλλόγου Μεσολογγιτών Αττικής «Ο ΑΓΙΟΣ ΣΥΜΕΩΝ», Αντιστράτηγο ε.α. κ. Γεώργιο Αντύπα.
Χαιρετισμός από τον Πρόεδρο του Πνευματικού Κέντρου Ρουμελιωτών και Γενικό Διευθυντή της Λεοντείου Σχολής κ. Νικόλαο Νούλα.
Ομιλία από το συμπολίτη μας κ. Φώτη Σπυρόπουλο Δικηγόρο παρ’ Άρείω Πάγω, Διδάκτορα Νομικής του Πανεπιστημίου Αθηνών και Αντιπρόεδρο του Κέντρου Μελέτης του Εγκλήματος, με θέμα: « Η Αδελφότητα τωνΦιλοδικαίων στο Πολιορκημένου Μεσολόγγι»
Μουσική παράσταση με τίτλο « Εξόδου Προσευχές» από τον Μουσικό Όμιλο « Ιωσήφ Ρωγών» της Ι. Π. Μεσολογγίου, υπό την διεύθυνση του Αρχιμουσικού κ. Δημήτρη Μανωλάτου.
Εγκαίνια έκθεσης φωτογραφίας
¨Ώρες Έκθεσης: 10.30 -13.00 και 5.00- 9.00
Χώρος Εκδήλωσης:Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
« Δυό λαοί, μια ιστορία»: Προβολή βίντεο με το ιστορικό της αδελφοποίησης.
Χαιρετισμός από το Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου κ. Νικόλαο Καραπάνο
Χαιρετισμός από τον εκπρόσωπο της GreciaSalentina
Τελετουργικό αδελφοποίησης – υπογραφή πρωτοκόλλου από τους εκπροσώπους των αδελφοποιούμενων Δήμων.
Υπογραφή πρωτοκόλλου συνεργασίας μεταξύ του Φιλοκαλλιτεχνικού Συλλόγου Μεσολογγίου και του Συλλόγου «NuovaKoine» του Castrignanode’ Greci.
Καλλιτεχνικό πρόγραμμα
Α) Παραδοσιακά ακούσματα και χοροί της περιοχής του Salento, από ομάδα μουσικώντης «NottedellaTaranta»
Β)Παραδοσιακοί χοροί από το Σύλλογο Πανηγυριστών « Ο Αι-Συμιός»
9.30 μ.μ. 3ος Μαραθώνιος Ανάγνωσης για το Μεσολόγγι στα χρόνια της Επανάστασης
Χώρος εκδήλωσης: Κήπος Ηρώων
Στιοδρομίες
Χώρος : Εγκαταστάσεις Ναυτικού Ομίλου Μεσολογγίου
Οργάνωση: Ν.Ο.Μεσολογγίου
Χώρος : Λιμένας Μεσολογγίου
Επιμνημόσυνη Δέηση στη μνήμη των πεσόντων κατά τις Πολιορκίες και την Έξοδο των «Ελευθέρων Πολιορκημένων», στον Ι.Ν. Αγίας Ειρήνης, στην οδό Αιόλου( Μοναστηράκι).
Εκφώνηση του Πανηγυρικού της ημέρας, από το μέλος του Δ.Σ. του Π.Κ.Ρ. Φιλόλογο καθηγήτρια της Λεοντείου Σχολής κ. Δανάη Αναγνωστοπούλου.
Πομπή προς το Μνημείο του «Άγνωστου Στρατιώτη», με επικεφαλής την Φιλαρμονική « Ιωσήφ Ρωγών» της Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου, και με τη συνοδεία του Συλλόγου Πανηγυριστών «Ο Άη-Συμιός», καθώς και μελών του Συλλόγου μας με παραδοσιακές φορεσιές και άρματα.
Κατάθεση στεφάνων.
Ομιλία από τους: κ. Κων/νοΚασίμη Ομότιμο καθηγητή του τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής σχολής ΕΚΠΑ.
κ. ΕυρυπίδηΓαραντούδη, καθηγητή του τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής σχολής ΕΚΠΑ.
κ. Πολυάνθη Τσίγκου ,Δρ Φιλολογίας, Σύμβουλο Προέδρου του τουΚολλεγίου Αθηνών και του Κολλεγίου Ψυχικού.
«Γή φωλιά εσύ , Πατρίδα»
Θεατρικό δρώμενο εφηβικής θεατρικής ομάδας του Πολιτιστικού & Μορφωτικού Συλλόγου « Το Αιτωλικό»
Υπεύθυνη Θεατρολόγος: ΆνναΜανθάτη
Η εκδήλωση πραγματοποιείται υπό την αιγίδα της Προεδρίας της Δημοκρατίας.
Ομιλία από τον κ. Γιάννη Μακρή, Πρόεδρο της Αδελφότητας των Απογόνων των Ελεύθερων Πολιορκημένων.
Χώρος Εκδήλωσης:Τρικούπειο Πολιτιστικό Κέντρο
Θεατρική παράσταση από το 2ο Γυμνάσιο Μεσολογγίου.
Βασίζεται σε μια ιδέα της θεατρικής ομάδας Θ.Ο. «ΑNIMA.»
Επιμέλεια παράστασης: κ. Γεωργία Λάττα, Φιλόλογος,
κ. Αικατερίνη Γριβοπούλου, Φιλόλογοςκ. Ανδρονίκη Πατούλια, Φιλόλογος
Μουσική εκδήλωση με έργα του συνθέτη Δημήτρη Παπαδημητρίου και απαγγελία ποιημάτων των: Οδυσσέα Ελύτη, Τάκη Σινόπουλου, Διονυσίου Σολωμού, Άγγελου Σικελιανού , Κωστή Παλαμά.
Διεύθυνση: Δημήτρης Παπαδημητρίου
Ερμηνευτές:Βερόνικα Δαβάκη, Πάνος Παπαϊωάννου, Γιώργος Φλωράκης.
Ομιλία από τη Θεολόγο, τέως Γυμνασιάρχη κ. Δέσποινα Γεωργιάδη – Αλεξοπούλου.
Συμμετέχει η Χορωδία « Αγία Σκέπη» Μεγάλης Χώρας Αγρινίου υπό την Διεύθυνση της χοράρχου κ. Χρυσούλας Τασολάμπρου με επετειακά παραδοσιακά τραγούδια.
Οργάνωση: Σύνδεσμος Αιτωλοακαρνάνων « Όσιος Ευγένιος ο Αιτωλός»
Χώρος εκδήλωσης: Ιερός Ναός Παμμεγίστων Ταξιαρχών Αιτωλικού.
7.30 μ.μ. Ημέρα μνήμης του Αρχηγού της Φρουράς των Μεσολογγιτών Αθανασίου Ραζη- Κότσικα.
Συμμετέχει η φιλαρμονική του Μουσικού Ομίλου Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου «Ιωσήφ Ρωγών» υπό την διεύθυνση του αρχιμουσικού Δημήτρη Μανωλάτου.
Πνευματικό, Κοινωνικό, Αθλητικό Κέντρο Δήμου Ι. Π. Μεσολογγίου
Μουσικός Όμιλος Ι.Π. Μεσολογγίου « Ιωσήφ Ρωγών»
Δήμος Αμμοχώστου
Χαιρετισμός από το Δήμαρχο Αμμοχώστου κ. Αλέξη Γαλανό πρώην πρόεδρο της Κυπριακής Βουλής
Προβολή ταινίας μικρού μήκους: « Αμμόχωστος-μια ευρωπαϊκή πόλη φάντασμα όμηρος των τουρκικών στρατευμάτων κατοχής»
Συναυλία από την Χορωδία Αμμοχώστου
Υπό τη διεύθυνση του μαέστρου κ. Βήχου
Γιορταστικές εκδηλώσεις στα ΤΕΙ- Λύκεια – Γυμνάσια και Δημοτικά Σχολεία του Δήμου Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου.
Κατάθεση στεφάνων από τις Τοπικές Αρχές, Συλλόγους, Οργανώσεις και Φορείς.
«Ποιητές της Λιμνοθάλασσας »
Χαιρετισμός από το Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου Κ. Νικόλαο Καραπάνο
Χαιρετισμός από εκπρόσωπο των ΕΛΤΑ
Απαγγελία ποιημάτων
Χαιρετισμός από τον Πρέσβη της Φινλανδίας JuhaPyykko
Υπό τη διεύθυνση του κ Σπύρου Χολέβα.
Κατάθεση στεφάνων από τον Εκπρόσωπο της Κυβέρνησης, τους εκπροσώπους Ξένων Κρατών, τον Περιφερειάρχη Δυτικής Ελλάδας, τον Ανώτερο Διοικητή Φρουράς του 2/39 Συντάγματος Ευζώνων και τον Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου.
Τιμώμενη χώρα η Φινλανδία
Οργάνωση: Ιστιοπλοϊκός Όμιλος Πατρών
« Η σημασία των απομνημονευμάτωνστη μελέτη των Πολιορκιών και της Εξόδου του Μεσολογγίου»
Εκκίνηση των φιλαρμονικών από την Πύλη – διέλευση από το κέντρο της πόλης- τερματισμός στο μνημείο Μάγερ.
Οργάνωση: Σύλλογος Πανηγυριστών « Ο Άη-Συμιός»
Επιμνημόσυνη Δέηση και κατάθεση στεφάνων από την Ελληνική Κυβέρνηση, Βουλή των Ελλήνων,Πρεσβεία της Φινλανδίας ως Τιμώμενη Χώρα, Ένοπλες Δυνάμεις, Σώματα Ασφαλείας,Ακαδημία Αθηνών, Πρόεδρο ΚΕΔΕ, Περιφερειάρχη Δυτικής Ελλάδας, Δήμο Αμμοχώστου ως Τιμώμενο Αδελφοποιημένο Δήμο και Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου.
Πανηγυρικός από το Δήμαρχο Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου Νικόλαο Καραπάνο.
Συμμετέχουν οι χορωδίες του Πνευματικού Κοινωνικού Αθλητικού Κέντρου Δήμου Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου, Φιλοκαλλιτεχνικού Συλλόγου, Μαθητών Σχολείων του Μεσολογγίου υπό τη διεύθυνση του Καλλιτεχνικού Διευθυντή κ. Σπύρου Χολέβα.
Κατάθεση στεφάνου από την Α.Ε. τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας κύριο Προκόπιο Παυλόπουλοστον Τύμβο των Ηρώων.
Βράβευση των νικητών του 73ου Δρόμου Θυσίας
Πανηγυρικός από τον Εκπρόσωπο της Ελληνικής Κυβέρνησης.
Το Μοιρολόι « Να ζει το Μεσολόγγι » από την κ.VivianDouglas υψίφωνο.
Συμμετέχει η χορωδία του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου Ιεράς Πόλεως Μεσολογγίου υπό την διεύθυνση του Καλλιτεχνικού Διευθυντή κ. Σπύρου Χολέβα.
Αίθουσα τελετών του Μουσείου Ιστορίας και Τέχνης(κεντρική Πλατεία Μπότσαρη)
(Ιδιαίτερη Πρόσκληση)
Υποστολή της Σημαίας στην Κεντρική Πλατεία Μάρκου Μπότσαρη.
1 Απρ 2019
Δελτίο Τύπου: "Αγία Τριάδα - Τουρλίδα: Ένας εν δυνάμει προορισμός!"
Το μικρό αλλά γραφικό αλιευτικό καταφύγιο σκαφών στην Τουρλίδα θα πρέπει να απασχολήσει τους αρμόδιους. Ένας συνολικός ανασχεδιασμός και η διαμόρφωσή του θα προσθέσει στην ομορφιά του τοπίου και στην εξυπηρέτηση των επαγγελματιών και των ερασιτεχνών αλιέων. Όλα τα παραπάνω (δρόμος και πλάζ Τουρλίδας, Αγία Τριάδα, καταφύγιο σκαφών) πρέπει να αντιμετωπιστούν ενιαία. Τα σημεία αυτά είναι από τα σήματα κατατεθέντα της πόλης μας και τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα για την Κοινότητα μας. Θέλουμε να έχουμε τη δυνατότητα να τα χαρούμε όλοι μας αλλά και ο κάθε επισκέπτης της πόλης. Ένας ποδηλατόδρομος / πεζόδρομος με όλες τις απαραίτητες προδιαγραφές, λειτουργικές εγκαταστάσεις λασποθεραπείας καθώς και μια πλαζ σύγχρονη που θα σέβονται το τοπίο και το περιβάλλον, μπορεί να γίνουν η πρώτη επιλογή για τους κατοίκους της ευρύτερης περιοχής και όχι μόνο. Η ελεύθερη πρόσβαση στις παραλίες είναι δικαίωμα όλων και το να απολαμβάνουμε αυτό το αγαθό με αξιοπρέπεια αποτελεί για εμάς προτεραιότητα. Διαβάζουμε για ένα έργο με χρηματοδότηση από την Περιφέρεια κόστους 3,4 εκατομμυρίων ευρώ "Βελτίωση της Προσβασιμότητας της περιοχής Τουρλίδας" που ωστόσο δεν περιλαμβάνει υπογειοποίηση καλωδίων ΔΕΗ και αποχετευτικό αγωγό, έργα που θεωρούμε απαραίτητα. Αυτό όμως που μεγαλώνει τον προβληματισμό μας είναι το γεγονός ότι για αυτό το έργο δεν έχει γίνει ουσιαστική διαβούλευση με τους πολίτες και δεν έχει ληφθεί υπόψη η καθημερινότητα και οι συνήθειές τους. Τέλος, οι εξαγγελίες για το έργο αυτό και το γεγονός ότι οι εκλογές φέτος θα γίνουν τέλη Μαΐου δεν πρέπει να αποσυντονίσουν την οργάνωση του Δήμου μας σε κανέναν τομέα.
Έγραψε ιστορία το Κομμουνιστικό Κόμμα Τουρκίας
«Θα δείξουμε σε ολόκληρη τη χώρα ότι ένα σοσιαλιστικό μοντέλο είναι δυνατό»
Η νίκη του υποψηφίου του ΤΚΡ στην κοινότητα Ντερσίμ έρχεται μέσα από τα ανεπίσημα αποτελέσματα των δημοτικών εκλογών. Ο Ματσόγλου ήταν προηγουμένως δήμαρχος του Οβατσίκ στο Ντερσίμ ήδη γνωστός ως "ο κομμουνιστής δήμαρχος".
Στη διάρκεια της θητείας του απέκτησε φήμη για το συνεταιριστικό αγροτικό μοντέλο παραγωγή φασολιών, ρεβυθιών και μελιού. Σε αυτό το συνεταιριστικό παραγωγικό πρότυπο, ο δήμος παρείχε διάφορες εγγυήσεις, όπως και σπόρους ή πετρέλαιο. Επιπλέον, ο δήμος επί ημερών του έγινε παράδειγμα φορολογικής διαφάνειας.
Έτσι, το Ντερσίμ γίνεται η πρώτη πόλη που θα διοικηθεί από κομμουνιστή δήμαρχο στην ιστορία του τουρκικού κράτους. Το ποσοστό του Ματσογλού ανέρχεται 32,41 επί 57.000 περίπου ψηφισάντων, σε μια πόλη με πληθυσμό πάνω από 86 χιλιάδες. Μετά τον υποψήφιο του TKP ακολουθεί το κουρδικό HDP, το κεμαλικό CHP και το κυβερνών κόμμα ΑΚΡ του Ταγίπ Ερντογάν, με ποσοστά 27,97%, 20,95% και 14,76% αντίστοιχα.
Το Ντερσίμ είναι σύμφωνα με την Τουρκική Στατιστική Υπηρεσία (ΤUIK) ως η πόλη με την υψηλότερη ποιότητα ζωής, ενώ βρίσκεται και στις πρώτες θέσεις σε ό,τι αφορά τη μόρφωση των κατοίκων και το ποσοστό όσων διαβάζουν βιβλία σε ολόκληρη τη χώρα.
Πηγή: https://news.sol.org.tr/tkp-wins-dersim-municipality-turkey…
Φωτό: Twitter
Νίκος Μπελογιάννης: «Έτσι αγαπάμε εμείς την Ελλάδα»
Ο Μπελογιάννης είχε πολλά «κουσούρια». Τέτοια που δεν θα μπορούσαν να περάσουν απαρατήρητα από τους δολοφόνους του. Το βασικότερο: Εκτός από μαχητής με το όπλο του ΕΛΑΣ στο χέρι την περίοδο της Κατοχής ενάντια στους ναζί, εκτός από μαχητής του ΔΣΕ ενάντια στους εκμεταλλευτές και τους αμερικανοτσολιάδες στον Εμφύλιο, ήταν και μαχητής με «όπλο» την πένα.
Ο Μπελογιάννης ήταν ένας διανοούμενος στην υπηρεσία του λαού, όπως μπορεί να διαπιστώσει ο αναγνώστης τόσο στο βιβλίο του «Η Ιστορία της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας», όσο και στο βιβλίο του «Το ξένο κεφάλαιο στην Ελλάδα» που εκδόθηκε το 1998 από τις εκδόσεις «Σύγχρονη Εποχή» στην επέτειο των 80 χρόνων του ΚΚΕ. Ένα έργο γραμμένο σε συνθήκες εγκλεισμού του στην Ακροναυπλία από την μεταξική δικτατορία και στη συνέχεια μέχρι την απόδρασή του από τις ναζιστικές δυνάμεις κατοχής.
Στο βιβλίο εξετάζεται ο «πατριωτικός» ρόλος του ελληνικού κεφαλαίου, η συνεργασία του με το ξένο κεφάλαιο καθώς και η διείσδυση του τελευταίου στη χώρα. Πρόκειται για μια ακτινογραφία της ελληνικής οικονομίας που ξεκινά από το 1824 και φτάνει έως το 1940 με πολύτιμα στοιχεία όσον αφορά το πώς λειτούργησε ο «σωτήριος» δανεισμός του τόπου από τα πρώτα «δάνεια της ανεξαρτησίας» μέχρι και τη μεταξική δικτατορία.
Ο Μπελογιάννης περιγράφει τους ληστρικούς όρους των δανείων με σκοπό την αποκόμιση κερδών από ντόπιους και ξένους τοκογλύφους και το πώς οι επακόλουθες πτωχεύσεις του 1827, του 1843, του 1893 και του 1932 έγιναν πεδίο θησαυρισμού της πλουτοκρατίας μέσα από επιβολή συνθηκών αποστέρησης του λαού.
«…ο λαός υπόφερνε – γράφει ο Μπελογιάννης. Είχε γονατίσει από τους φόρους, κι η τοκογλυφία ερχότανε ύστερα να του δώσει τη χαριστική βολή. Αφήνω κατά μέρος κάθε δική μου περιγραφή και παίρνω ένα κομμάτι από την Ιστορία του Καρολίδη, καθηγητή στο Πανεπιστήμιο: «Την εποχή εκείνη η χώρα εσπαράζετο υπό της φυγοδικίας και των συμμοριών τοκογλύφων, οίτινες εν συνεργασία προς τους ταμίας του κράτους και αυτούς ακόμα τους δικαστάς είχον δημιουργήσει αλληλεγγύην και κατέτρωγαν τας σάρκας του λαού» (…). Κι έτσι, τοκογλύφοι, κομματάρχες, δικαστές, ταμίες, Εθνοτράπεζα, κράτος και ληστές – τούτοι οι τελευταίοι πολύ λιγότερο από τους άλλους – εκτελούσαν το ίδιο «εθνοφελές» έργο: Την ερήμωση της χώρας και τον αφανισμό του λαού. Και στο αντιλαϊκό τούτο όργιο, έρχονται και οι ξένοι κεφαλαιούχοι να πάρουν μία από τις καλύτερες θέσεις».Στον επίλογο του βιβλίου ο Μπελογιάννης σημειώνει:
«… Γενικά, η πολιτική ζωή της χώρας μας μέσα στα 120 χρόνια της ελεύθερης ύπαρξής της επηρεάστηκε σημαντικά από τις θελήσεις κι τα συμφέροντα των ξένων κεφαλαιούχων και των χωρών τους. Και τα συμφέροντα αυτά ήταν πάντοτε αντίθετα με τα συμφέροντα της Ελλάδας και του λαού της. Παρ’ όλα αυτά όμως, οι ελληνικές κυβερνητικές κλίκες, όταν έφταναν στο σταυροδρόμι που οδηγούσε ή στην υπεράσπιση της ανεξαρτησίας της πατρίδας τους ή στην υποταγή στις επιθυμίες και τους εκβιασμούς των ξένων, προτίμησαν πάντοτε, σχεδόν χωρίς εξαίρεση, το δεύτερο δρόμο (…)».
***
«Ο υπαρχιφύλαξ, διαταχθείς υπό του διευθυντού του, μετέβη αμέσως εις την πτέρυγαν όπου ευρίσκοντο τα κελιά των 8 μελλοθανάτων και εισήλθεν πρώτον εις το υπ’ αριθμ. 2 απομονωτήριον, εις το οποίο εκρατούντο οι Μπελογιάννης, Λαζαρίδης και Μπάτσης. Πλησιάζει τον Μπελογιάννη.
«Νίκο σήκω»
Ατάραχος ο Μπελογιάννης σηκώνεται και λέει:
«Πάμε για καθαρό αέρα;»
«Ναι, του απαντά, σας πάνε για εκτέλεση» (…)».
Πριν ακόμα χαράξει, μέσα στο σκοτάδι, στις 4.12’ τα χαράματα, σαν κοινός δολοφόνος, το κράτος των γερμανοτσολιάδων, αυτών που πλέον είχαν ντυθεί αμερικανοτσολιάδες, το κράτος των μαυραγοριτών, αυτών που έχτιζαν «Νέους Παρθενώνες» στη Μακρόνησο, προχωρούσε στο στυγερό έγκλημα.
Ο Νίκος Μπελογιάννης και οι σύντροφοί του, ο Δημήτρης Μπάτσης, ο Νίκος Καλούμενος και ο Ηλίας Αργυριάδης, πέφτουν νεκροί από τις σφαίρες του εκτελεστικού αποσπάσματος.
Το παράγγελμα γι’ αυτή την πολιτική δολοφονία θα αποτελεί αιώνιο στίγμα για το καθεστώς της αμερικανοκρατίας και για το πολιτικό σύστημα της ολιγαρχίας στην Ελλάδα.
Την ίδια μέρα που το μετεμφυλιακό καθεστώς της άρχουσας τάξης, η κυβέρνηση Πλαστήρα, το παλάτι, το στρατιωτικό και παραστρατιωτικό κατεστημένο και οι πάτρωνές τους, οι Αμερικάνοι, εκτέλεσαν τον Μπελογιάννη, ο Γιάννης Ρίτσος, εξόριστος στον Αϊ – Στράτη, στο ποίημά του «Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΕ ΤΟ ΓΑΡΥΦΑΛΛΟ», γράφει:
«Ο Μπελογιάννης μας έμαθε άλλη μια φορά πώς να ζούμε και πώς να πεθαίνουμε./ Μ’ ένα γαρύφαλλο ξεκλείδωσε όλη την αθανασία./ Μ’ ένα χαμόγελο έλαμψε τον κόσμο για να μη νυχτώσει (…)».
Εκείνοι ισχυρίζονταν ότι ήταν «προδότης» και ότι γι’ αυτό τον δίκαζαν. Εκείνος τους απαντούσε:
«Είμαι μέλος της ΚΕ του ΚΚΕ και ακριβώς για την ιδιότητά μου αυτή δικάζομαι, γιατί το Κόμμα μου παλεύει και χαράζει το δρόμο της Ειρήνης, της Ανεξαρτησίας και της Ελευθερίας…».Εκείνοι ισχυρίζονταν ότι είναι κομμουνιστής και ως εκ τούτου «κατάσκοπος». Εκείνος τους απαντούσε:
«Οι μάρτυρες φτάσανε μέχρι του σημείου να λένε πως κάθε Κομμουνιστής είναι κατάσκοπος και πως οι Κομμουνιστές δεν είναι Έλληνες και πως το ΚΚΕ δεν είναι ελληνικό Κόμμα. Τι άτιμο ψέμα! Ο πατριωτισμός κάθε κόμματος μετριέται μόνο τότε που η λευτεριά και η εδαφική ακεραιότητα της χώρας μας διατρέχει κίνδυνο. Απ’ αυτό και μόνο αν βγάζατε συμπέρασμα, θα σχηματίζατε τη σωστή εντύπωση για το χαρακτήρα του ΚΚΕ, που χωρίς καμία αμφιβολία πρόκειται για καθαρό πατριωτικό Ελληνικό Κόμμα».Όλο το σύστημα εξουσίας που προσήγαγε τον Μπελογιάννη στο εδώλιο πίστευε ότι με μηχανορραφίες θα μετέτρεπε τις δίκες σε πεδίο διαπόμπευσης των κομμουνιστών. Αλλά ο Μπελογιάννης με τα λόγια του κατά τη διάρκεια της απολογίας του είχε ανατρέψει τα πάντα. Είχε μετατρέψει τους στρατοδίκες του από κατηγόρους σε κατηγορούμενους. Η σύγκριση μαζί του ήταν ανυπόφορη για τους διώκτες του. Τον Νοέμβρη του ’51, στην πρώτη του απολογία στο στρατοδικείο, ξεκαθάρισε:
«Εάν έκανα δήλωση αποκήρυξης θα αθωωνόμουνα κατά πάσα πιθανότητα μετά μεγάλων τιμών… Αλλά η ζωή μου συνδέεται με την ιστορία του ΚΚΕ και τη δράση του… Δεκάδες φορές μπήκε μπροστά μου το δίλημμα: Να ζω προδίδοντας τις πεποιθήσεις μου, την ιδεολογία μου, είτε να πεθάνω, παραμένοντας πιστός σ’ αυτές. Πάντοτε προτίμησα το δεύτερο δρόμο και σήμερα τον ξαναδιαλέγω».
«ΜΠΕΛΟΓΙΑΝΝΗΣ: Ισχυρίζεστε ότι ήρθα εδώ για να εφαρμόσω τις αποφάσεις των Ολομελειών της ΚΕ του ΚΚΕ;
ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ: Μάλιστα.
ΜΠΕΛΟΓΙΑΝΝΗΣ: Οι αποφάσεις αυτές λένε ότι βάση της δράσης του ΚΚΕ είναι ο αγώνας για το ψωμί, τις δημοκρατικές ελευθερίες, την ειρήνη. Έτσι δεν είναι;
ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ: Έτσι.
ΜΠΕΛΟΓΙΑΝΝΗΣ: Επομένως, ο αγώνας για το ψωμί, τις δημοκρατικές ελευθερίες και την ειρήνη είναι συνωμοσία κατά της Ελλάδας;
ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ: Όχι.
ΜΠΕΛΟΓΙΑΝΝΗΣ: Ευχαριστώ. Αυτό μονάχα ήθελα να διευκρινίσω».
«Αγαπάμε την Ελλάδα και το λαό της περισσότερο από τους κατηγόρους μας. Το δείξαμε όταν εκινδύνευε η ελευθερία, η ανεξαρτησία και η ακεραιότητά της και, ακριβώς, αγωνιζόμαστε για να ξημερώσουν στη χώρα μας καλύτερες μέρες χωρίς πείνα και πόλεμο. Για το σκοπό αυτό αγωνιζόμαστε και όταν χρειαστεί θυσιάζουμε και τη ζωή μας. Πιστεύω ότι δικάζοντάς μας σήμερα, δικάζετε τον αγώνα για την ειρήνη, δικάζετε την Ελλάδα».Ήταν τα τελευταία λόγια του Μπελογιάννη κατά την απολογία του, το Φλεβάρη του ’52. Λίγες μέρες πριν από την εκτέλεσή του.
Μετά τη δολοφονία ο Πωλ Ελυάρ έγραψε:
«Ο Μπελογιάννης είναι νεκρός. Δε θυσίασε τίποτα απ’ την τιμή και την ελπίδα μας για ένα αύριο φωτεινό. Χαμογελούσε…»Ο Μπελογιάννης,απέναντι στα όπλα των δολοφόνων έστρεψε το δικό του «όπλο»: Ένα γαρύφαλλο. Και τρεις κουβέντες.
«Αγωνιζόμαστε για να προφτάσουμε την αυγή και το αύριο, για να δημιουργήσουμε νέους χρόνους κι εποχές, στο μπόι των ονείρων μας, στο μπόι των ανθρώπων – Έτσι αγαπάμε εμείς την Ελλάδα, με την καρδιά μας και με το αίμα μας».
31 Μαρ 2019
Ρομποτική και τεχνητή νοημοσύνη: αστικές ουτοπίες και δυστοπίες για την κυριαρχία της νεκρής εργασίας
Ελιές Καλαμών, οι πιο υγιεινές στον κόσμο
Σε εξέλιξη και δεύτερη έρευνα
Για την αθυροστομία του Γεώργιου Καραϊσκάκη
Του Σίμου Ανδρονίδη
«Τ’ απόβραδα που η νυχτιά σκόρπιζε στρατολάτες κι όλοι ταχιά μαζεύουνταν στα σπίτια για να πάνε να μην τους πιάσει η σκοτεινιά να μην τους πιάσει η νύχτα κι όξω από τόπο σίγουρο τους βρει η κακιά η ώρα έτρεχα δίπλα στη φωτιά, δίπλα στο καντηλέρι στ’ άγιο φως να κουρνιαστώ, να φάγω το φαΐ μου. Έπαιρνε ο πάππος το θρονί και κάθονταν σιμά μου κι έλεγε και μουρμούριζε στην ξένη τη λαλιά του για ιστορίες και θάματα που ‘ζησε στα μικράτα» (Δημοσθένης Παπαμάρκος, ‘Παραλογή’/’Γκιακ’).
Με ένα κατατοπιστικό και ενίοτε σπαρταριστό του άρθρο, ο Ιάσων Χανδρινός[1], εστιάζει στην περίπτωση του αγωνιστή της ελληνικής επανάστασης[2] του 1821, Γεώργιου Καραϊσκάκη και στην περιώνυμη αθυροστομία του η οποία δύναται να προσδιοριστεί με όρους ενός διφυούς ‘αντί-δωρου’: αφενός μεν νοηματοδοτεί τις εκφάνσεις μίας γλωσσικο-συμβολικής επιθετικότητας εκφρασμένης προς την πλευρά των Οθωμανικών αρχών, αφετέρου δε προσιδιάζει προς την εμπρόθετη αναφορά των όρων άρσης του κανονικοποιημένου σεξουαλικού καθωσπρεπισμού, με διαρκή άξονα έκθεσης τον φαλλό, που, στις συμβολοποιημένες απολήξεις και συνδηλώσεις της γλώσσας του Καραϊσκάκη καθίσταται ‘σημείο’ δράσης, απεύθυνσης και σημαίνουσας αναπαράστασης της προσίδιας ‘επικουρίας’: δίπλα στο όπλο, προστρέχει σε ‘επικουρία’ το σώμα και η προέκταση του ανδρικού σώματος και της ανδρικής ανατομίας, ήτοι ο φαλλός που εμπλέκεται σε ένα διαρκές ‘παίγνιο’ ερωταποκρίσεων με αποδέκτες τις Οθωμανικές αρχές, σημαίνουσες προσωπικότητες του εθνικοαπελευθερωτικού αγώνα που ανήλθαν σε θέσεις εξουσίας, με την σύζυγο του..
Όπως αναφέρει σχετικά ο Ιάσωνας Χανδρινός: «Η λέξη «πούτζος» φαίνεται να είναι αυτή που χρησιμοποιούσε με τη μεγαλύτερη συχνότητα και θα μπορούσαμε να παραθέσουμε αρκετούς λόγους για αυτό. Ο πρώτος είναι πως γνώριζε φυσικά πως η χυδαία λέξη για το ανδρικό όργανο σόκαρε πολύ περισσότερο σε σχέση με τις άλλες. Δεύτερον, η αναφορά αυτή ήταν εντελώς νομιμοποιημένη και σε χρήση ανάμεσα στα μέλη μιας πρωτόγονα ανδροπρεπούς και αρρενωπής κοινωνίας, ενώ υπάρχει και ένας πρόσθετος λόγος, πως ήθελε μέσα από τη επανάληψη της να ξορκίσει κατά κάποιο τρόπο τη σεξουαλική του αναπηρία».[3]
‘Εγγίζοντας’ τις κοινωνιο-πολιτισμικές νόρμες της τυπικής απεύθυνσης και τους κώδικες ‘φυσικής’ λεκτικής ‘ευπρέπειας’, ο Γεώργιος Καραϊσκάκης, μετέπειτα αρχιστράτηγος της επανάστασης, δια-ρρηγνύει τα όρια της ‘συμπεφωνημένης ανοικειότητας’ κύρια προς τον ‘εχθρό’, δια-κρατεί τον φαλλό στην οριακότητα της στάσης, ‘ενσαρκώνει’ τις εκφάνσεις του κύριου ανατομικού οργάνου το οποίο αρθρώνεται και αντανακλά πλαίσια φαντασιακής και μη διείσδυσης, αρθρώνοντας παράλληλα τους μείζονες κώδικες μίας λεκτικής και μη-υποδειγματικής και τυποποιημένης γλώσσας που δια-σπείρεται στο περιβάλλον της δράσης, της δικής του και των άμεσων συναγωνιστών του..
Ο περιώνυμος φαλλός-«πούτζος»[4] με την έμφαση να προσδίδεται στη συνειρμική αναφορά και χρηστικότητα του, καθίσταται το σημαίνον μίας ιδιαίτερης Καραϊσκακικής ‘οντολογίας’, εκεί όπου απαντώνται η ίδια Καραϊσκακική περιεχομενικότητα δράσης, οι όροι πρόσληψης των επαναστατικών ‘ροών’ σε άμεση συνάρτηση με τους μετασχηματισμούς που επιτελούνται, με τις διαρκείς μετατοπίσεις μεταξύ πολιτικού-στρατιωτικού στοιχείου..
Αποφεύγοντας τις όψεις ενός υποκειμενικού ‘φετιχισμού’ και μίας συγγνωστής ‘αγιογραφίας’ του ιστορικού προσώπου ο Ιάσων Χανδρινός, από την νέα γενιά των Ελλήνων ιστορικών με ερευνητικές αναφορές στη δεκαετία του 1940, παρουσιάζει την ιστορική, πολιτική και στρατιωτική διαδρομή ενός προσώπου που εκ-φεύγει των επάλληλων και εξυψωτικών ‘εξειδανικεύσεων’ των υποκειμένων που διαδραμάτισαν σημαίνον ρόλο στα επαναστατικά τεκταινόμενα, με την τροπικότητα πρόσληψης και αναπαράστασης τους αφενός μεν στους ρομαντικούς και εξόχως σοβαρούς απεικονιστικούς πίνακες μορφών του ’21’, αφετέρου δε στο εσωτερικό των ιδεολογικών μηχανισμών του κράτους (βλέπε εκπαίδευση/σχολικά εγχειρίδια[5]), ανασύροντας συνάμα στην επιφάνεια ‘ίχνη’ και ‘ψήγματα’ μίας γλώσσας της περιρρέουσας καθημερινότητας της εποχής εκείνης, διαμέσου της γλωσσικής κατανομής δυνάμεων του Γεώργιου Καραϊσκάκη, της λαϊκότητας που συν-διαλέγεται με την αμεσότητα της γλώσσας και την προφορικότητα[6] εξόν του πλαισίου του, τυπικού και άτυπου, απομνημονευματικού λόγου..
Επισημαίνει ο Ιάσων Χανδρινός σχετικά με το κοινωνιο-γλωσσικό γίγνεσθαι του Καραϊσκάκη: «Εν τέλει, οι γλωσσικές ”ακαθαρσίες” του Καραϊσκάκη ανήκουν στα πλέον αυθεντικά ίχνη ενός χαμένου κόσμου που φτάνει σε μας αλλοιωμένος από τον παραμορφωτικό καθρέφτη των εθνικών φαντασιώσεων που χρησιμοποιούν τους εξιδανικευτικούς πίνακες με τις λευκοσιδερωμένες φουστανέλες ως μοντέλα πολιτικής ορθότητας».[7]
Το γλωσσικό συμβάν του αθυρόστομου και στρατηγικά ικανού Γεώργιου Καραϊσκάκη συντίθεται από τις ‘εικονοκλαστικές’ μνήμες ενός βίου μεταξύ παρανομίας και ημι-παρανομίας, εγγράφει τα ‘μοντέλα’ μίας απροσποίητης θέασης του παρόντος στο οποίο, ως δρων συμμέτοχος, συμμετέχει και λαμβάνει μέρος, ενέχει τις πλαισιώσεις της ‘σπερματικής’ φοράς διαμέσου και του φαλλού-γλώσσας, του φαλλού ο οποίος, στη δική του περίπτωση, τον διευκολύνει να μιλήσει..
Επρόκειτο για «μια επιβολή που συγκροτεί την ίδια της τη δομή»[8], για να παραπέμψουμε στην αναλυτική του Στάθη Κουβελάκη για το Λακανικό «ηγεμονικό σημαίνον» («signifiant-maître»)..
Μια «επιβολή» που, εντός των εκτάσεων της φαλλικής απόδοσης, συγκροτεί κοινωνικές σχέσεις, συμβολίζοντας, αυτό που θα αποκαλέσουμε ως ‘υπέρβαση του μέτρου’ σε εποχές του μείζονος διακυβεύματος διεκδίκησης της ελληνικής ανεξαρτησίας..
Ο Καραϊσκακικός πούτζος» δεν στερείται ‘επωνυμίας’, ‘φορτίζεται’ από την ίδια την δυνατότητα υπόμνησης προς ‘εχθρούς’ & ‘φίλους’, μαρτυρεί το Καραϊσκακικό ασυμβίβαστο με τις κοινωνιο-γλωσσικές ιεραρχήσεις, με τις δομές του ‘επι-φαινόμενου’, διαμεσολαβώντας λειτουργίες μίας λαϊκής ανατρεπτικότητας που γνώριζε να διακωμωδεί εξουσίες, σχέσεις εξουσίας και οριακές καταστάσεις, προκαλώντας, όπως στην περίπτωση της παρουσίας του στο δικαστήριο, όπου η διαδικασία διακόπηκε «λόγω ακατάσχετου γέλωτος»,[9] από τις γλωσσικές αναφορές του Καραϊσκάκη..
Το γέλιο αναπαράγει τις διαθέσεις και τις δυναμικές του, αντανακλώντας επαναστατικές εντυπώσεις του επαναστατικού υποκειμένου: όλοι κρέμονται από τον Καραϊσκακικό λόγο που ‘εκρήγνυται’ στις δια-ρρήξεις του ‘σεβάσμιου ‘Νόμου’, παρασύροντας στην υποκείμενη γνώση, στους ρυθμούς μίας γλώσσας που δεν υποκρύπτει τους συμβολισμούς της..
Εστιάζοντας στη σημαντική μελέτη του Ρώσου κοινωνιο-γλωσσολόγου Μιχαήλ Μπαχτίν για το μυθιστόρημα του Ραμπελέ ”Γαργαντούας και Πανταγκρουέλ”, δύναται να αναφέρουμε, παραφράζοντας ελαφρά τον συγγραφέα της μελέτης, πως ο Καραϊσκάκης υπήρξε «φορέας μιας ιδιαίτερης μορφής ζωής, η οποία ήταν ταυτόχρονα πραγματική και ιδεώδης».[10]
Με την δική του γλώσσα ως ‘κρούση’ και ως ‘εποχή’, ο σημαίνον αγωνιστής του 1821, αναπαριστά, επιδεικνύοντας επάλληλα, σωματικά και λεκτικά, την φαλλική ενσκήπτουσα σεξουαλικότητα που επι-ζητεί την ‘εδαφοποιημένη επικράτεια’ της στο ‘παίγνιο’ και στη σύγκρουση, στη σύγκρουση με την Οθωμανική Αυτοκρατορία, με τον επαναστατικό ‘Νόμο’ όπως αυτός εκφράζεται, με την αδημονία του ενσκήποντος: άρρεν υποκείμενο με προτρεπτική γραφή, με παρορμήσεις ‘προσφοράς’ ενός εκάστου ”πούτζου”, με την σπαρταριστή απεύθυνση που γνωρίζοντας την ίδια της την ευρύτητα αλλά και τον κίνδυνο, δομεί την εικόνα της μόνιμης ‘φιλίας’ προς (ο φαλλός, ο μονάκριβος ‘φίλος’), συναρθρώνοντας παράλληλα την επίδειξη, την ‘ανίερη’ διακωμώδηση με την προβολή του ‘ασύγγνωστου’ θάρρους και της συμβολικής ποιητικότητας που συναιρείται με μία διάστικτη ομοιοκαταληξία: «Μου γράφεις ένα μπουγιουρντί, λέγεις να προσκυνήσω. Κι εγώ πασά μου ρώτησα τον πούτζον μου τον ίδιον, κι αυτός μου αποκρίθηκε να μη σε προσκυνήσω, κι αν έλθεις καταπάνω μου, ευθύς να πολεμήσω».[11]
Αθυρόστομος και λαϊκός, ο Γεώργιος Καραϊσκάκης, έσπευσε να σκιαγραφήσει τις σωματικές ενδείξεις-συνδηλώσεις του δυνατού, ανασημασιοδοτώντας την σκωπτική ‘ανιερότητα’ της γλώσσας η οποία δύναται να αναπαραγάγει βιό-κοσμους, κοινωνιο-πολιτισμικές τάσεις, εκφράζοντας την εναντίωση του στο εξουσιαστικό πράττειν και στις μορφές που αυτό προσέλαβε.. Το ίδιο το κείμενο του Ιάσωνα Χανδρινού αναδεικνύει τους όρους της επαναστατικής ετερογένειας πέραν της επίσημης και εθνικής κληρονομιάς του 1821, την λαϊκότροπη και φυγόκεντρη δυναμική δρώντων υποκειμένων της εθνικο-απελευθερωτικής δια-πάλης, την κοινωνική-πολιτική-στρατιωτική πολυμέρεια εντός της οποία διεξήχθη η επανάσταση εναντίον της ‘ασθενούς’ Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, εκεί όπου, με τα λόγια του ιδίου, η βωμολοχία δεν είναι ανεκδοτολογικό ιστορικό στοιχείο αλλά αναπόσπαστο κομμάτι της πολυσύνθετης κληρονομιάς του 1821».[12]
Το χωροχρονικά προσδιορισμένο γλωσσικό-λεκτικό συμβάν του Γεώργιου Καραϊσκάκη, επι-καθορίζεται από τις αντιθέσεις του αγώνα, από την αισθητικοποιημένη προβολή της δικής του εμπιστοσύνης, από την ανα-δόμηση ενός διαφορικού εαυτού’ και μίας στοχεύοντας σε αυτό που αναφέρει η Αθηνά Αθανασίου: «σε μια συνειδητή αποκατάσταση της τραυματικής αλήθειας και της ιστορικότητας».[13]
Από το όλο πλαίσιο, δεν επιδιώκει να βγει «φαινομενικά αλώβητος»[14], για να προστρέξουμε στον Freud.. H επανάσταση του 1821, σημαίνεται, ενώπιον της προσίδιας μεταιχμιακότητας της, και από την έλλειψη σοβαροφάνειας..
Στις συν-δηλώσεις της ανάλυσης του Σλάβοι Ζίζεκ, η «γλώσσα αποτελεί τον πρώτο και σημαντικότερο διαιρέτη».[15] Η γλώσσα και τα λεκτικά ‘παίγνια’ του Γεώργιου Καραϊσκάκη εγκολπώνονται το ευρύτερο φάσμα της επανάστασης του 1821, διαιρώντας» παράλληλα πυκνές θεάσεις και θέσεις, διαμεσολαβώντας την ίδια την έννοια του «πρώτου και σημαντικότερου διαιρέτη», φέροντας παράλληλα στο συμβολικό επίκεντρο τον φαλλό[16] που δηλώνει καταγωγή, ύπαρξη και ‘επανάσταση’.. «Βρίζοντας αισθανόταν δυνατός, λες και «όλες οι καταπιεσμένες δυνάμεις της ψυχής του να μεταβάλλονται σε κρουνούς δημιουργίας»[17], γράφει ο Ιάσων Χανδρινός..
Ή, αν προσδιορίσουμε την εγκάρσια τομή της παρουσίας με ποιητικούς όρους, ο αθυρόστομος Γεώργιος Καραϊσκάκης, φέροντας την λεκτική αμεσότητα ως ΄άλλη’ ‘νομιμότητα’, ανα-καλεί την γραφή της ποίησης του Τόμας Έλιοτ από την ‘Τετάρτη των Τεφρών’: «Κι άσε η κραυγή μου να έρθει σε Σε».[18]
[1] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, ‘Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη’, Info-War, 22/03/2018, https://info-war.gr/vrizontas-kai-polemontas-i-paroimiodis-athyrostomia-toy-g-karaiskaki-toy-iasona-chandrinoy/.
[2] Η επανάσταση του 1821 καθίσταται και λειτουργεί ως ένα πολυσύνθετο και πολύπλοκο πεδίο δράσης και συνάρθρωσης της δράσης μεταξύ κοινωνικών-πολιτικών-διπλωματικών υποκειμένων, θέτοντας τους ίδιους όρους για τις αναφορές της: στις προπαρασκευές της, στην εκδήλωση και στη δια-σπορά της, στο πεδίο των στρατιωτικών μαχών, αρθρώνονται οι στρατηγικές εκφάνσεις του κοινωνικοπολιτικού στοιχείου..
[3] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, ‘Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[4] Η γλώσσα του Γεώργιου Καραϊσκάκη φέρει τα χαρακτηριστικά της σύζευξης δημοτικής-λαϊκής γλώσσας και τοπικών ιδιωματισμών της Θεσσαλίας, τόπος καταγωγής του. Ιδιαίτερα, η διατήρηση του τελικού ‘ν’ σε πολλές λέξεις και ο ιδιωματισμός «πούτζος» με την έμφαση στο γράμμα ‘ζ’ που επαναπροσδιορίζει τα λεκτικά σημαινόμενα της λέξης, ‘διαπραγματεύονται’ τους όρους της Καραϊσκακικής’ παρουσίας, αξιώνοντας το ‘ζ’ ως τομή: ως υπόμνηση της γλώσσας και του ‘βάρους’ του φαλλού-«πούτζου».
[5] Η επανάσταση του 1821 ή αλλιώς ο αγώνας για την εθνική ανεξαρτησία, με βάση και πάνω στον άξονα συγκρότησης μετα-χρονολογημένων αφηγήσεων συναρμογής μεταξύ εθνικού και ‘ιδεατού’, ‘φιλτράρεται’ και διαμεσολαβείται διαμέσου της κατασκευής επιδραστικών ‘μύθων’ που ωσάν ιδεολογία, αναπαριστούν το ίδιο περίγραμμα τους: η επανάσταση υπήρξε ‘χριστιανική’ (το ‘ιερό λάβαρο που ευλογήθηκε από τον Παλαιών Πατρών Γερμανό), αποκλειστικά και τυπικά ‘ελληνική’ (ενώ συμμετείχαν και Αρβανιτόφωνοι) πάνω στο έδαφος του ομόγλωσσου και του ομόδοξου, τυποποιημένα εξελικτική και γραμμικά ‘νικηφόρα’. Η κατασκευή των επαναστατικών ‘μύθων’ ως ιδρυτική πράξη του νέου ελληνικού κράτους, προσιδιάζει σε κατευθύνσεις συγκρότησης ελληνικής ή ελληνικοχριστιανικής συνείδησης, πολιτικά και ιδεολογικά προσδιορισμένης: ο χριστιανός Έλληνας και η επανάσταση του.. Εντασσόμενοι στα περιβάλλοντα των κρατικών μηχανισμών, οι εθνικοί ‘μύθοι’ αναγέννησης, αναπαράγονται και διαχέονται ιδεολογικά, ως πρότυπο και υπόδειγμα επίσημης εθνικής ιστορίας που δεν δια-περνά παρά τον ‘εαυτό’ της: η ‘ευλογημένη’ επανάσταση προχωρά και νικά. Προσδιορίζοντας εννοιολογικά την έννοια των «φαντασιακών κοινοτήτων» του Μπένετικτ Άντερσον, δύναται να αναφέρουμε πως η δόμηση ιστορικών ‘μύθων’ αντίστοιχων με την ίδια την πρόσληψη-αναπαράσταση περί επανάστασης, σχετίζεται με την ανάδυση μίας εθνικής «φαντασιακής κοινότητας» που δρα και που θεμελιώνεται πάνω στην ‘ευφορία’ της ελληνικής νίκης επί του προαιώνιου ‘εχθρού’ του έθνους, εκεί όπου η αναπαράσταση της ιστορίας συναντά την κτήση και την ανάδυση της καθαυτό εθνικής συνειδητότητας, την κρατική συγκρότηση την επαύριον της επανάστασης και ιδίως την πολιτειακή μεταβολή και την υποδοχή του νεαρού μονάρχη Όθωνα, εκεί όπου τίθενται τα θεμέλια συγκρότησης του νέου ελληνικού κράτους και της συμβολικής-συμβολοποιημένης εξύψωσης του στη μείζονα χρονολογία: 25 Μαρτίου 1821. Η χρονολογία ως ιστορία ‘αναγέννησης’ τρέφει, ‘μετασχηματίζεται’ σε μεταίχμιο.. Η «φαντασιακή κοινότητα» αναπαράγεται εκπαιδευτικά. Ο ιστορικός Βασίλης Κρεμμυδάς αναφέρει πως ο μεγαλύτερος μύθος της επανάστασης υπήρξε η ανύψωση του λαβάρου της επανάστασης από τον Παλαιών Πατρών Γερμανό στην Ιερά Μονή Μεγίστης Λαύρας, τονίζοντας χαρακτηριστικά πως «ο θρύλος της Λαύρας εντασσόταν στις μεταγενέστερες προσπάθειες να συνδεθεί η θρησκευτική με τη νεοαναδυόμενη εθνική ταυτότητα», επισημαίνοντας πως το κοινωνικό και πολιτικό ‘σώμα’ της επανάστασης το διαπερνά η σύγκρουση μεταξύ παράδοσης και νεωτερικότητας. Βλέπε σχετικά, Αντωνόπουλος Θοδωρής, ‘Ο Βασίλης Κρεμμυδάς καταρρίπτει έναν-έναν τους μύθους του 1821 (κι όχι μόνο το Κρυφό Σχολειό)’, ‘Lifo’, 24/03/2018, http://www.lifo.gr/articles/book_articles/93091/o-vasilis-kremmydas-katarriptei-enan-enan-toys-mythoys-toy-1821-ki-oxi-mono-to-kryfo-sxoleio. Όπως αναφέρει ο ίδιος η «ιστορία δεν είναι κάτι στατικό και μονολιθικό, ούτε «θέσφατο». Αλλάζει, εξελίσσεται, αναθεωρείται και προσαρμόζεται στα νέα δεδομένα που αποκαλύπτει η επιστημονική έρευνα.
[6] O επίσημος γλωσσικός ‘φορμαλισμός’ διαπερνάται.
[7] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, ‘Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[8] Βλέπε σχετικά, Labica Georges, ‘Η βία; Ποια βία;’ Μετάφραση: Βαλλιάνος Χρήστος-Μπετζέλος Τάσος, Πρόλογος-Επίμετρο: Κουβελάκης Στάθης, Εκδόσεις Εκτός Γραμμής, Αθήνα, 2014, σελ. 186.
[9] Το συγκεκριμένο επεισόδιο, δείγμα της εμπρόθετης γλωσσικής ‘επιθετικότητας’ του Γεώργιου Καραϊσκάκη, παρατίθεται από τον Ιάσονα Χανδρινό. Η γλώσσα ‘κανονικοποιείται’ στους όρους και στις διαφορικές εκφάνσεις της εμμένειας και της ίδιας κτήσης της ‘ηγεμονίας’ ή του ‘ηγεμονικού’ του κώδικά. Βλέπε σχετικά, Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[10] Αναφέρεται στο: Γεωργούδης Παναγιώτης, ‘Το γέλιο απελευθερώνει από τον φόβο’, ‘Εφημερίδα των Συντακτών’, 09/10/2017, http://www.efsyn.gr/arthro/gelio-apeleytheronei-apo-ton-fovo. Η Μπαχτινική αναλυτική διαμεσολαβεί και προτάσσει την ‘εξεγερσιακή’ δυναμική της λαϊκής πανήγυρης, του γέλιου που προσιδιάζει προς την συγκρότηση ‘τοπικοτήτων’ αναφοράς: από το γέλιο, την ανατροπή, την διακωμώδηση, από την γκροτέσκα αποτύπωση δύναται να προκύψει η ίδια και ‘άλλη’ ελπίδα, η ‘θηλυκοποιημένη’ αρχή.
[11] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[12] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, ‘Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[13] Βλέπε σχετικά, Αθανασίου Αθηνά, ‘Αναμνήσεις ενός μιασματικού νηπίου: το αίνιγμα της τερατότητας, ή πέρα από τον Οιδίποδα’, στο: Αθανασίου Αθηνά, (επιμ.), ‘Ζωή στο όριο. Δοκίμια για το φύλο, το σώμα και τη βιοπολιτική, Εκδόσεις Εκκρεμές, Αθήνα, 2007, σελ. 143.
[14] Αναφέρεται στο: Αθανασίου Αθηνά, ‘Αναμνήσεις ενός μιασματικού νηπίου: το αίνιγμα της τερατότητας, ή πέρα από Οιδίποδα…ό.π., σελ. 144.
[15] Βλέπε σχετικά, ‘Labica Georges, ‘Η βία; Ποια βία;…ό.π., σελ. 186.
[16] Ο «πούτζος», η βωμολοχία δια-τρέχουν την ποιητική της Καραϊσκακικής παρουσίας, εντός και εκτός μαχών..
[17] Βλέπε σχετικά, Χανδρινός Ιάσονας, ‘Βρίζοντας και πολεμώντας. Η παροιμιώδης αθυροστομία του Γ. Καραϊσκάκη…ό.π.
[18] Βλέπε σχετικά, Έλιοτ Τόμας, ‘Τετάρτη των Τεφρών’, Άπαντα τα Ποιήματα, Ελληνική Μεταγλώττιση-Εισαγωγή: Νικολαϊδης Αριστοτέλης, Όγδοη Έκδοση, Εκδόσεις Κέδρος, Αθήνα, 1983, σελ. 133.